Merci beaucoup là gì

     

Cách đơn giản và dễ dàng nhất nhằm nói “cảm ơn” bởi tiếng Pháp là sử dụng “merci” tuy nhiên thật sự thì vẫn còn nhiều phương pháp để thể hiện sự biết ơn. Hãy coi tiếp phần bên dưới để học tập thêm một trong những câu nói hữu dụng.

Bạn đang xem: Merci beaucoup là gì

Bạn đã xem: Merci beaucoup là gì

1. Lời cảm ơn thông thường

– Nói “merci”. Đây là biện pháp nói tiêu chuẩn chỉnh và cơ bản nhất khi hy vọng nói “cảm ơn bạn” hoặc “cảm ơn” bởi tiếng Pháp.


*

Merci rất có thể dùng trong cả ngữ cảnh trang trọng lẫn thông thường. Cách viết và phương pháp phát âm đầy đủ giống nhau trong cả hai ngữ cảnh và không đổi khác tùy theo người được cảm ơn.

Phát âm của merci là mare-see.

– Thêm “madame” (bà) hoặc “monsieur” (ông). Nếu bạn muốn nói merci một cách long trọng thì chúng ta có thể gọi bạn được cảm ơn là “madame” or “monsieur” khi thể hiện lòng biết ơn.

Madame phát âm là mah-dahm, dùng để làm gọi phụ nữ một phương pháp lịch sự.

Monsier phát âm là mer-syer, dùng để gọi bọn ông một bí quyết lịch sự.

2. Thêm ý thừa nhận mạnh

– cần sử dụng “merci beaucoup”. các từ này tức là “cảm ơn chúng ta rất nhiều” hoặc “cảm ơn nhiều”.


*

Beaucoup có nghĩa là “nhiều”.

Bạn đang phát âm nhiều từ này là mare-see bow-koo.

– gửi sang dùng “merci bien”. Đây là một trong những cách nói không giống với ẩn ý “cảm ơn bạn rất nhiều”.

Bien thường có nghĩa là “ổn” hoặc “tốt” tuy nhiên nó cũng tức là “rất”. Nếu như dịch liền kề nghĩa thì cụm từ này có nghĩa là “cảm ơn tốt” hoặc “rất cảm ơn”, thiệt sự ko mang khá đầy đủ nghĩa trong giờ đồng hồ Việt. Tuy nhiên, với cách nói này trong tiếng Pháp, bien được dùng để thể hiện sự nhấn mạnh cho lời cảm ơn.

Phát âm chuẩn chỉnh của cách nói này là mare-see bee-ehn.

– miêu tả sự biết ơn vô cùng với “mille fois merci”. bí quyết nói này được dịch ra là “ngàn lần cảm ơn” hoặc “cảm ơn nghìn lần”.

Mille trong giờ Pháp có nghĩa “ngàn”. Fois trong giờ đồng hồ Pháp tức là “lần”.

Bạn cũng có thể bỏ trường đoản cú fois để sở hữu cụm trường đoản cú “mille mercis”, với nghĩa “ngàn lời cảm ơn”.

Phát âm của cụm từ này là meal fwah mare-see.

3. Cấu tạo câu đầy đủ

– dùng “Je te remercie” để nói với người quen. . Câu này tức là “Tôi cảm ơn bạn”.


*

Je là đại trường đoản cú ngôi thứ nhất số ít, có nghĩa là “Tôi”.

Te là đại trường đoản cú ngôi sản phẩm công nghệ hai dùng khi bạn nói chuyện với những người mà bản thân quen biết. Trường đoản cú này có thể dùng cho anh em và người thân.

Remercie được gửi từ gốc “remercier”, là cồn từ có nghĩa “cảm ơn”.

Cách phát âm chuẩn chỉnh của câu này là zhuh trường đoản cú rầy-mare-see.

– đưa sang sử dụng câu “C’est vraiment gentil de ta part”. Câu nói này có nghĩa “Bạn rất tốt bụng”.

Câu này khi dịch giáp nghĩa đã là “Đây là 1 phần rất khoan thai của bạn”.

Xem thêm: Forex Ở Việt Nam - Chơi Có Hợp Pháp Không

Vraiment bao gồm nghĩa “thật sự”.

Gentil có nghĩa “tốt” hoặc “tử tế”.

Trong câu này, de tất cả nghĩa “của”.

Part có nghĩa là “phần” với ta có nghĩa là của bạn.

Phát âm của câu này là seh vreh-men gen-tea duh tah pahr-ha.

Nói “Je vous remercie” với người mà bạn không quen. Đây là phương pháp nói trang trọng, không thân thiết như câu “Je te remercie”.

Như đã nói ngơi nghỉ trên, je tức là “Tôi” và remercie có nghĩa là “cảm ơn”.

Vous là đại từ ngôi thứ hai chỉ “bạn” nhưng gồm hàm ý trang trọng hơn đề nghị câu này thường xuyên được dùng để nói với những người lạ và fan lớn tuổi.

Phát âm của câu này là zhuh voo ray-mare-see.

Để nhấn mạnh vấn đề ý, bạn có thể nói “Je vous remercie de tout cœur”, câu này có nghĩa là “Tôi biết ơn các bạn từ tận lòng lòng”.

– biểu thị sự biết ơn trong văn viết bởi câu “Je vous adresse mes plus vifs remerciements”. Câu này thường xuyên được dùng trong những lá thư trọng thể và tức là “Tôi nhờ cất hộ đến bạn lời cảm ơn thành tâm nhất” hoặc “Tôi gửi đến bạn lời cảm ơn hết lòng nhất”.

Je tức là “Tôi” với vous có nghĩa là “bạn”.

Adresse có nghĩa là “gửi”.

Mes là đại từ sở hữu có nghĩa là “của tôi”.

Cụm tự plus vifs có nghĩa là “sâu sắc đẹp nhất”.

Remerciements tức là “lời cảm ơn”.

Phát âm của câu này là zhuh voo ahd-ra-ess me ploo vif re-mare-see-moh.

4. Trả lời khi được cảm ơn

– trả lời bằng “de rien”. Đây là giải pháp cơ bạn dạng nhất nhằm nói “không bao gồm chi” và được dùng trong đa số mọi ngữ cảnh.

Câu này được dịch giáp nghĩa là “không của chiếc gì”. De gồm nghĩa của và rien có nghĩa “không gồm gì”.

Phát âm của câu này là dah ree-ehn.

– Nói “il n’y a pas de quoi”. Đây là 1 cách khác để nói “không tất cả chi” hoặc “không sao/không dám”.

Câu này lúc dịch ngay cạnh sẽ không tồn tại nghĩa trong giờ đồng hồ Việt. Il là “nó”, n’y bao gồm nghĩa “có”, a pas là “không” với de quoi gồm nghĩa “về mẫu gì”.

Phát âm chuẩn của câu này là eel nyah pah der kwah.

Phát âm các từ này là su neigh re-ehn.

Nguồn và Trích dẫn http://www.uwosh.edu/home_pages/faculty_staff/minniear/pages/LanguageAids.pdf http://www.languagehelpers.com/words/french/basics.html http://www.learnfrenchlab.com/thank-you-in-french.html http://www.frenchspanishonline.com/beginnersfrench/school/Courtesy/courtesyhelp.html#current


Chuyên mục: Công nghệ tài chính